雲心月性...

慈愛する和歌を拙筆くずし字で紹介致します。

『英語で味わう万葉集』

『英語で味わう万葉集


 アイルランド生まれの日本文学研究家であるピーター・J・マクミラン(Peter MacMillan)さんが、『万葉集』の中から100首を選び英訳。さらに現代語訳とともに歌人や歴史、文法等の解説も付されています。


例えば柿本人麻呂

 

  「東の 野にかぎろひの 立つ見えて かへり見すれば 月傾きぬ」  

 

 

の歌は


  " When I look eastー   the light of daybreak   spilling out over the plain.
    When I look backー   the moon crossing to the west. “

 

のように英訳されています。


 年号が「令和」になると発表された頃、書店では『万葉集』関連の書籍が平積みにされてよく売れたとか。しかし実際のところ、多くの日本人にとって『万葉集』は、学校教育で少しばかりかじっただけというのが実情ではないでしょうか。

 

 この本を手にしたのは、英語を母語とする著者が、一体どのように『万葉集』を鑑賞し、はたまた英訳するのか、その興味から。だけど読み進むうちに、『万葉集』の面白さというか奥深い味わいに次第にハマってしまいました。古代飛鳥の人々の大らかさや飾らない愛情表現が、優れた表現技法で謳われていることを改めて知るとともに、異なる文化を持つ国の言葉「英語」への翻訳の苦労や工夫も知ることができました。

 

 著者は、「万葉集の世界へ」の章で「なかでも私が注目するのは、自然と深く結びついた世界観が美しい言葉で表現されていることだ。」と語っています。ケルトの豊かな伝承譚そして詩人 William Butler Yeats の国の人ならではの書ではないでしょうか…。

 

* 『英語で味わう万葉集』 ピーター・J・マクミラン著 文藝春秋, 2019.12 (文春新書)

 

『英語で味わう万葉集』サンプル ピーター・J・マクミラン


はじめに

 

 私が『万葉集』の英訳に着手したのは令和元年の八月十五日のことだった。この日は日本では第二次世界大戦終戦の日とされている。そして、最初の草稿が完成したのは今上天皇の即位礼の日だった。

 

 この仕事に取り組んでいる間、私は常に、第二次世界大戦と新しい令和の時代について思いを巡らせていた。今年の八月はとても暑かったので、お盆休みには山中湖に滞在していたのだが、ちょうど台風による暴風雨に見舞われてしまった。ようやく雨が止み、これでもう大丈夫と思ったのも束の間、再び嵐が起こり、激しい雨が窓に打ち付けてきた。ほとんど外出することもできなかったのだが、雨続きだったおかげで涼しくて過ごしやすく、集中して仕事に取り組むことができた。夜、近くの温泉に行くと、そこは夏合宿で山中湖を訪れた大学生たちであふれていた。彼らはふざけてじゃれ合い、楽しそうに笑い、おしゃべりに興じていた。彼らと言葉をかわしながら、私は日本という国について、そして終戦記念日と『万葉集』の関係について、考え始めていた。彼ら若い日本人たちにとって、また新しい時代の日本にとって、『万葉集』はどのような意味を持つのだろうか、と。

 

 その翌朝から、私は本格的に『万葉集』の英訳に取り組みはじめた。そのときまで私は『万葉集』の原文をきちんと読み込んだことはなかったので、とても新鮮な感覚があった。最初の印象はとりとめもないものだった。平安時代の和歌には「私」に相当する言葉はあまり出てこないのだが、『万葉集』では「私」や「あなた」を意味する単語が数多く使われているため、万葉の歌は直接的で、率直で、庶民的な印象を与える。しかし、その印象は必ずしも正確ではないということがわかった。

 

 漢字を使った言葉遊びも『万葉集』の魅力のひとつだ。この時代、都は京都ではなく、朝廷は遷都を繰り返していた。人の名前も平安時代とは大きく異なる。とても長々しく、神話に登場する神々の名前のような響きだが、実在の人物の名前である。『万葉集』は実際に生きた人々の記録なのだ。人間と自然の距離は平安時代よりも近い。シャーマニズムの要素には驚かされ、感銘を受けた。悪天候は当時の人々にとって大きな脅威であり、旅に出ることは生命の危険を意味した。社会構造は流動的で、殺人や戦争は珍しいことではなかった。翻訳者泣かせの枕詞も多用されている。人間の世界と神の世界の距離はとても近く、自然に美を見出す感性や、自然と人間が一体のものであるという感覚も非常に強い。 「令和」という元号が日本の古典の詩歌から取られたことに、私は大きな喜びを感じた。

 

 日本の古典文学の翻訳の仕事を続けていくうえで、大きなエネルギーをもらえたように思えたのだ。「令和」の由来となった『万葉集』は、新しい時代を象徴する歌集となった。日本最古の文学作品のひとつだが、これから私たちが進んでいく未来についても多くの示唆を与えてくれる。また、この本は私の還暦の記念の本でもある。かつて日本では、年を重ねた人は「翁」と呼ばれ、言祝ぐこと、すなわち祝福を与えることがその役割だとされていた。この本が、私から日本の人々に贈るささやかなお祝いとなれば、とても嬉しい。『万葉集』の世界は美しい。その歌は、新鮮な世界観に満ち溢れている。

 

 だから、この本は令和の最初の年に出したかった。すると締め切りまでおよそ二カ月となる。この二カ月という時間はあっという間に過ぎ去っていった。非常にタイトなスケジュールだったので、この間一日も休みをとることはできなかった。ようやく脱稿したその翌日、ある友人が杉並区にある大宮八幡宮に誘ってくれた。大宮八幡宮は木々に囲まれた美しい神社だ。私はしばらくの間、満足に戸外の空気を楽しむこともできなかったので、鎮守の森の散策は私の心に大きな喜びをもたらしてくれた。

 

 歩きながら、私はこんなことを考えていた──自分の翻訳も、こんな光でいっぱいに満たしたいものだ、と。太陽の光に照らされた木々。木の葉がたてるさらさらという音。やわらかく湿った黒い土。美しい秋の日差し。遊びまわる子どもたちの声。ペットの亀を散歩させている老婦人のやさしさ。川の水の流れ。美しい秋の日。このような光景、音、そして自然の美しさは、万葉の時代から何も変わってはいない。今日、自然環境の破壊は深刻だが、それでも万葉の歌に描かれた、自然や人のすがたに私たちは共感することができる。

 

 ちょうどこの本の「結びにかえて」を書き終えようとしている頃、私はあるイベントで南半球のさる国の駐日大使と出会った。私が自分の翻訳の仕事について説明すると、彼は「日本の文学は面白いですか?」と尋ねてきた。私がイエスと答えると、彼はこんなことを言った。「そうですか。でも、世界的にはあまり知られていませんね。もし日本の文学が素晴らしいものであるなら、なぜもっと注目を集めていないのでしょうか?」と。『万葉集』の世界的な知名度が低いのは、優れた訳詩がこれまで少なかったからだろうと私は考えている。私は、この翻訳が『万葉集』に対するいくつかの誤解を払拭し、最新の研究に基づく新たな『万葉集』のイメージを提示する第一歩となることを望んでいる。そして『万葉集』が、日本の文学史における宝物というだけでなく、世界的にも重要な文学作品として認知されるようになることを願っている。

 

東の野にかぎろひの


天皇の御製歌

春過ぎて 夏来るらし 白たへの 衣干したり 天の香具山 巻1・28

 現代語訳

 天皇のお作りになった歌 春が過ぎて夏がやってきたらしい。真っ白な衣が干してある。天の香具山に(1)。

 

 持統天皇 じとうてんのう 第四十一代天皇。六四五~七〇三年。天智天皇の娘、天武天皇の后。孫の文武天皇に譲位し、初の上皇となる。

 

Spring has passed,

and summer's white robes air on the fragrant slopes

of Mount Kagu—

beloved of the gods.

 

 持統天皇は夫の天武天皇の事業を引き継いで律令国家の建設に努め、新しい時代を築いた。この歌にもその「新しさ」が現れている。

 

 持統天皇の時代、既に季節は暦法によって把握されていた。そのことと「季節詠」と呼ばれる歌が持統朝に生成したこととは無関係ではない。この歌の「春過ぎて夏来るらし」も、なんとなく春から夏になった、といった曖昧な感覚ではなく、暦法の知識を背景に持つ。季節の交替という暦の知識を、目前の景を通して実感する点にこの歌の新しさと感動がある。令和という新しい時代が始まった。だからこそ、それにふさわしいこの歌を冒頭に選んだ。この歌のように、素晴らしい日本文化が令和に花開くよう言祝ぎたい。

 

 


 

www.fragrance.co.jp

www.yamato-gokoro.co.jp

 

SOU・SOU 浴衣単品「折り紙 半夏生」日本製 綿浴衣 女性浴衣 プレタ浴衣 (5S-7)【メール便不可】ss2406ykl50

 

【ふるさと納税】SOU・SOU宇治抹茶セット 〈お茶 茶 緑茶 煎茶 宇治抹茶 抹茶 コラボ 陶器 工芸品 お椀 京都 石臼挽き 飲料 加工食品〉 【飲料類 お茶 食器 工芸品】

 

【10%OFFクーポン 26日01:59まで】 江戸切子 重ね矢来菊底 オールド ペア ( 田島硝子 あす楽 木箱名入れ有料 ビールグラス ビアグラス 保温 保冷 人気 セット 江戸切子 結婚 出産 内祝い 引き出物 金婚式 誕生日プレゼント 還暦祝い 古希 喜寿 米寿 退職 定年 )

 

Kobo Libra Colour (ホワイト) ノートブックスリープカバー(サ...

 

 

眠れない夜に読みたくなる宇宙の話80【電子書籍】[ 宇宙 すずちゃんねる ]

 

ダム【電子書籍】[ 萩原 雅紀 ]

ダム2【電子書籍】[ 萩原 雅紀 ]

 

エロスでよみとく万葉集 えろまん [ 大塚 ひかり ]

傷だらけの光源氏 [ 大塚ひかり ]

ひとりみの日本史【電子書籍】[ 大塚ひかり ]

 

『日本製 』 [ 三浦 春馬 ]

 

youtu.be

 

カルバンクライン レディース 下着 ブラ&ビキニ ショーツ Calvin Klein 上下セット モダン コットン セットアップ インナー カップ付き 女性 パンツqf5650 f3787 [衣類] ユ00582

 

Calvin Klein カルバンクライン Tシャツ MONOGRAM LOGO SLIM FIT CROPPED T-SHIRT CK モノグラムロゴスリムフィットクロップドTシャツ レディース ZW02588 ZW02132 YAF/BEH【中古】未使用品

 

 

【ポイント最大67倍&最大2000円OFFクーポン】グランドセイコー 9R スプリングドライブ スタンダードモデル SBGA465 メンズ 腕時計 シルバー 9R65

 

SEIKO Grand Seiko (グランドセイコー) ヘリテージコレクション STGF359 白文字盤 クォーツ 未使用品【中古】

 

お線香 線香 お香 芳輪 堀川 渦巻型 10枚入 白檀 サンダルウッド 京都 堀川 国産 天然香料 趣味のお香 部屋焚き ギフト アロマ 松栄堂 お土産 雑貨 お供え お線香ギフト

 

NUROモバイル

NUROモバイル ソニーネットワークコミュニケーションズ

 

Apple Gift Card(10,000円)

ploom-x-club.clubjt.jp

 

PR