旅宿時雨といふことをよめる
いほりさす楢の木
かげにもる月の
曇りとみれば
時雨ふるなり
瞻西法師
(詞花和歌集 150)

【通釈】
楢の木陰に設えた仮の庵に差し込む月の光――ふと曇ったかと思えば、時雨の気配が漂う。
【補記】
「庵(いほり)さす」とは、仮の庵を設ける意である。旅の途次、楢の木陰に仮の宿を結んだものの、屋根らしいものはほとんどない。楢の枯葉を打つ音に、時雨の訪れを悟ったのであろう。時雨とは、晩秋から初冬にかけて降る通り雨。やがて夜空は晴れ渡り、旅人は不安を抱えながらも、晩秋の山の風情に心を寄せたことであろう。
【主な派生歌】
吹くままにくもると見ればやがて又嵐にはるるむら時雨かな(頓阿)
巻向の檜原の霞ただならず曇ると見れば春雨ぞふる(契沖)
高師山くもると見れば程もなく浜名の橋にかかる夕立(本居宣長)
- 価格: 924 円
- 楽天で詳細を見る
- 価格: 1276 円
- 楽天で詳細を見る
- 価格: 9900 円
- 楽天で詳細を見る
- 価格: 1540 円
- 楽天で詳細を見る
- 価格: 1650 円
- 楽天で詳細を見る
|
|
PR